хм призрак коммунизма бродит по европе....)Дойль это авторитетный писатель,ну как например Жюль Верн или Майн Рид)но ребят..)))неужели про Шерлока Холмса???)
интересный рассказ, тоже удивило, что Конан Дойль, а не российские фантасты!
Кто-нибудь подскажет, что за тема в конце играла?
хотя в группе в контакте, наверно обсудили уже :)
Великолепный пример Содружества! Вся ситуация напомнила рассказ-шедевр Роберта Шекли "Специалист".
Подумать только!! Нашёлся человек, русский в Германии!! Который специально для МДС!!! перевел Конан Дойля!! Чтобы Влад всё это дело под музыку, отобранную профессионалами, прочитал и донёс до всего русскоговорящего мира!!! ПОТРЯСАЮЩЩЩЕ!!! Громадное СПАСИБИЩЕ всем! ))
Сколько же я искал этот трек!!! Спасибо DJ!!
Может кто-то подскажет, на 11 минуте играет композиция, которая встречается в конце подкаста "Бобры" - Евгений Гаркушев и еще в каком-то - что это? Тоже ищу давно.
Кстати, да :)
Я использовал в своей первой попытке использовать в озвучивании книги (есть здесь на podfm).
Данный альбом использовался в передачах МДС ранее.
весьма не серьёзный аргумент)какой еще облиГГ ,тут раздвигают границы литературы в кавычках,но не всем это видимо понятно.а что бы хорошо спать фенозепам как вариант может стоит поюзать???ась=)
Совершенно не разделяю радостные песни присутствующих по поводу возвращения в Модель иностранного автора. Что не говорите, а этот рассказ имеет не настолько высокую художественную ценность, чтобы так кричать о возрождении Той самой Модели.
Ну неужели за 260 выпусков МДС до сих пор никому в голову даже мысли не пришло о том, что МДС прекрасно приносит море удовольствия благодаря прекрасным отечественным авторам? И что вполне может себе так существовать дальше, что уже доказано неоднократно, качество отечественных рассказов ни грамма не уступает забавной архаичной Ламповой фантастики США и Европы.
PS. да, я не говорил, что мне не понравился выпуск. напротив, забавно будет поспорить с друзьями о том, что Дойль писал про призрака Ленина :) Переводчику спасибо, может хоть так толпы негодующих неценителей русской литературы поумерят свои плаксивые настроения.
)))да ))шовинизм болезнь неизлечимая)ну да ладно,я вот тоже патриот но мне это не мешает читать и слушать равно как отечественных так и иностранных авторов)Вас уважаемый послушать таки будем все жить скоро как в кндр ей-богу)))
ъ
На счёт бредятины... трудно сказать, что человек, написавший Шерлока Холмса написал полный бред. :)
Хотя, оказывается, кому-то не трудно.
Интересен рассказ, наверное, тем, кто чуть интересовался историей или сам по себе "человек из СССР".
PS
Мне тоже показался скучным, ко всяким Лениным чувств не питаю.
ссылка Написано, что рассказ вышел в сборнике 1930 года... Ленин вроде как в 24м умер, а дойль судя по вики - 7 июля 1930... Выходит, что это его настоящий рассказ. В том виде, в каком его перевели, по крайней мере.
Во-во...
Чушь или нет рассказ - об этом можно подискутировать, а то, что некоторые клоуны, прежде чем включить мозги (думаю - они всё-таки у них есть) несут чушь в коментах - эт факт..
Не понравилась вещь. И не потомучто не люблю творчество А.Конан-Дойля. Просто Ну "неформат", ребята. Четыре раза (!) самоотверженно принимался слушать по-новой, но каждый раз, когда отвлекался на посторонние дела, не тянуло звука добавить. Не понравилась вещь. Ни интриги, ни интересного наполнения. Всё-таки Конан-Дойл - не фантаст, как ни крути. =)